top of page

TRADUZIONI

Interpretazione di trattativa. Interpretazione  simultanea. Traduzioni scritte.

 

Fiere. Congressi. Campagne Vendita.

Commercio. Editoria. Fashion. 

 

Russo - Italiano - Inglese

La scelta di diventare interprete per me non è stata immediata, dettata dal solo fatto di conoscere una lingua così richiesta come il russo. Tanto è vero che ho iniziato lavorando nella logistica, proseguendo con l'editoria, il marketing e la moda, fino a quando, quasi per caso, mi sono ritrovata in mano la versione italiana del libro "La traduzione: una grande arte" di K. Chukovsky, il fondatore della famosa scuola di traduzione sovietica. Per me quel libro non solo è stato una rivelazione, ma una "chiamata". Da allora, e dopo essermi laureata in Mediazione Linguistica e Culturale a Milano, mi ritengo interprete per vocazione.

Affidandovi alla mia professionalità non solo riceverete un servizio preciso e puntuale, ma anche la garanzia del rispetto dei più alti standard qualitativi nella traduzione durante i vostri incontri d'affari o dei vostri documenti.  

 

Amo infinitamente il mio lavoro che mi permette di conoscere in continuazione persone diverse, imparare cose nuove e viaggiare per il mondo.

bottom of page