TRADUZIONI
Interpretazione di trattativa. Interpretazione simultanea. Traduzioni scritte.
Fiere. Congressi. Campagne Vendita.
Commercio. Editoria. Fashion.
Russo - Italiano - Inglese
La scelta di diventare interprete per me non è stata immediata, dettata dal solo fatto di conoscere una lingua così richiesta come il russo. Tanto è vero che ho iniziato lavorando nella logistica, proseguendo con l'editoria, il marketing e la moda, fino a quando, quasi per caso, mi sono ritrovata in mano la versione italiana del libro "La traduzione: una grande arte" di K. Chukovsky, il fondatore della famosa scuola di traduzione sovietica. Per me quel libro non solo è stato una rivelazione, ma una "chiamata". Da allora, e dopo essermi laureata in Mediazione Linguistica e Culturale a Milano, mi ritengo interprete per vocazione.
Affidandovi alla mia professionalità non solo riceverete un servizio preciso e puntuale, ma anche la garanzia del rispetto dei più alti standard qualitativi nella traduzione durante i vostri incontri d'affari o dei vostri documenti.
Amo infinitamente il mio lavoro che mi permette di conoscere in continuazione persone diverse, imparare cose nuove e viaggiare per il mondo.
